See cep in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "cep", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: cep, cepa (Southern Greater Poland, Rawicz)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: cep, cepa (Southern Greater Poland, Rawicz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "cep", "alts": "1" }, "expansion": "Silesian: cep, cyp", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: cep, cyp" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*cěpъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *cěpъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*cěpъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *cěpъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1400" }, "expansion": "1400", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1400" }, "expansion": "First attested in 1400", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *cěpъ. First attested in 1400.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "cep m inan", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kuyavia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pomerania Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Southern Borderlands Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 67:", "text": "Ipse rusticus receptis cepi eam de se expelit", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [XV p. pr.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 29:", "text": "Czep tribula", "type": "quote" }, { "ref": "1450, rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:", "text": "Tribula est instrumentum aptum ad tribulandum, que est genus vehiculi, in quo excuciunt frumenta, tribula czepy", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 20, 3:", "text": "Ten lyvd, gen bil w nyem, wiwyodl gy precz y kazal gy cepi mlocycz a zelyazne broni po nych wloczicz, a okowanimy wozi przes nye geszdzicz tak, abi bily rostargany", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 23:", "text": "Dam y woli ku obyecye y cepi w myasto drew", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1468], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIJI, page 571:", "text": "Cum... duobus tritulatoribus quemlibet cum czepi", "type": "quote" }, { "ref": "1907 [c. 1470], Jakub Parkoszowic, edited by Jan Łoś, Traktat o ortografii polskiej, Żurawica, Świętokrzyskie Voivodeship, Krakow, page 406:", "text": "Tripliciter in Polonorum ideomate asperatur: grosse, grossius et molliciter... Exempium tercii: cepi, cebula", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 48:", "text": "Czepy tribulas", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 18:", "text": "Czepy tribula", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1400], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VIII, number CCCXLVII 28:", "text": "Pro uiolenta repercussione peccorum ac pro uiolenta seccione vlg. czepy", "type": "quote" }, { "ref": "1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 263r:", "text": "Tribula est instrvmentum aptum ad tribulandum vel est genus vehiculi cum quuo concuciuntur frumenta Et est diferentia inter tribulus la lum Wersus Est [t]ribulus osseth [tribu]la cepi [ribu]lum quuoque verczymak Tribulus est herba spinosa... Sed tribulum est instrvmentum cum quuo conteritur papaver piper uel alie species aromatice uel gorczycza", "type": "quote" }, { "ref": "1450, Piotr z Uścia, Rozariusz kapitulny, Ujście: Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej, sygn. Ms 224, page 237v:", "text": "Tribula est instrvmentum aptum ad tritulandum vel est genus vehiculi cum quo excuciuntur frumenta Et est differentia inter tribulus la lum Wersus Est tribulus osszeth [tribu]la czepy [trib]lum quoque wercymąk Tribulus est herba spinosa... Sed tribulum est instrumentum cum quo conteritur piper papauer uel alie species aromatice", "type": "quote" }, { "ref": "1476, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rękopisie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 3297, z r. 1476, page 240v:", "text": "Tribula est instrumentum ad tritulandum aptum uel est genus vechiculi cum quo frumenta excuciuntur Et est differencia inter tribulus la lum Wersus Est tribulus osseth [tribu]la czepy [tribu]lum quoque vyerczyoch Tribulus est herba spinosa... Sed tribulum est instrumentum cum quo teritur piper papauer et alie species aromatice", "type": "quote" }, { "ref": "XV p. post., Rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rękopisie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 1630, page 241r:", "text": "Tribula est instrvmentum aptum ad triturandum vel est genus vehyculi cum quo excuciuntur frvmenta Et est differentia inter tribulus la lum Wersus Est tribulus osseth [tribu]la czepi [tribu]lum quoque vyerczoch Tribulus enim est herba spinosa […] Sed tribulum est instrvmentum cum quo conteritur papaver piper uel alye species aromatice", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 140v:", "text": "Tribulus est oszeth [tribu]lum cepy [tribu]la quoque vyerczyoch", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flail, thresher (tool for threshing grain)" ], "id": "en-cep-zlw-opl-noun-58c1czfR", "links": [ [ "flail", "flail" ], [ "thresher", "thresher" ] ], "qualifier": "attested in Pomerania; Lesser Poland; Southern Borderlands; attested in Pomerania; Lesser Poland; Southern Borderlands", "raw_glosses": [ "(chiefly in the plural, attested in Pomerania, Kuyavia, Lesser Poland, Southern Borderlands) flail, thresher (tool for threshing grain)" ], "tags": [ "in-plural", "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1893 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia piechoty polskiej, page 209:", "text": "Czepy a myecz", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1474], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 163:", "text": "Peditem... cum czepy, pawesza et galea", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1498], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 146:", "text": "Peditem cum gladio ac czepy", "type": "quote" }, { "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 161r:", "text": "Percussorium est domus in qua fabricatur ferrum uel dicitur czepy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flail (iron weapon resembling this tool)" ], "id": "en-cep-zlw-opl-noun-nyLdJ0sY", "links": [ [ "flail", "flail" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) flail (iron weapon resembling this tool)" ], "tags": [ "in-plural", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡sɛp/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡sɛp/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "cep" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish inanimate nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms derived from Proto-Slavic", "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 19 entries", "Pages with entries", "zlw-opl:Agriculture", "zlw-opl:Tools", "zlw-opl:Weapons" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "cep", "alts": "1" }, "expansion": "Polish: cep, cepa (Southern Greater Poland, Rawicz)", "name": "desc" } ], "text": "Polish: cep, cepa (Southern Greater Poland, Rawicz)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "cep", "alts": "1" }, "expansion": "Silesian: cep, cyp", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: cep, cyp" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*cěpъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *cěpъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "sla-pro", "3": "*cěpъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *cěpъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "1400" }, "expansion": "1400", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1400" }, "expansion": "First attested in 1400", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *cěpъ. First attested in 1400.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "cep m inan", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Kuyavia Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Pomerania Old Polish", "Southern Borderlands Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 67:", "text": "Ipse rusticus receptis cepi eam de se expelit", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [XV p. pr.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 29:", "text": "Czep tribula", "type": "quote" }, { "ref": "1450, rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:", "text": "Tribula est instrumentum aptum ad tribulandum, que est genus vehiculi, in quo excuciunt frumenta, tribula czepy", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 20, 3:", "text": "Ten lyvd, gen bil w nyem, wiwyodl gy precz y kazal gy cepi mlocycz a zelyazne broni po nych wloczicz, a okowanimy wozi przes nye geszdzicz tak, abi bily rostargany", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “I Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 23:", "text": "Dam y woli ku obyecye y cepi w myasto drew", "type": "quote" }, { "ref": "1868 [1468], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XIJI, page 571:", "text": "Cum... duobus tritulatoribus quemlibet cum czepi", "type": "quote" }, { "ref": "1907 [c. 1470], Jakub Parkoszowic, edited by Jan Łoś, Traktat o ortografii polskiej, Żurawica, Świętokrzyskie Voivodeship, Krakow, page 406:", "text": "Tripliciter in Polonorum ideomate asperatur: grosse, grossius et molliciter... Exempium tercii: cepi, cebula", "type": "quote" }, { "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 48:", "text": "Czepy tribulas", "type": "quote" }, { "ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 18:", "text": "Czepy tribula", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1400], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VIII, number CCCXLVII 28:", "text": "Pro uiolenta repercussione peccorum ac pro uiolenta seccione vlg. czepy", "type": "quote" }, { "ref": "1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 263r:", "text": "Tribula est instrvmentum aptum ad tribulandum vel est genus vehiculi cum quuo concuciuntur frumenta Et est diferentia inter tribulus la lum Wersus Est [t]ribulus osseth [tribu]la cepi [ribu]lum quuoque verczymak Tribulus est herba spinosa... Sed tribulum est instrvmentum cum quuo conteritur papaver piper uel alie species aromatice uel gorczycza", "type": "quote" }, { "ref": "1450, Piotr z Uścia, Rozariusz kapitulny, Ujście: Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej, sygn. Ms 224, page 237v:", "text": "Tribula est instrvmentum aptum ad tritulandum vel est genus vehiculi cum quo excuciuntur frumenta Et est differentia inter tribulus la lum Wersus Est tribulus osszeth [tribu]la czepy [trib]lum quoque wercymąk Tribulus est herba spinosa... Sed tribulum est instrumentum cum quo conteritur piper papauer uel alie species aromatice", "type": "quote" }, { "ref": "1476, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rękopisie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 3297, z r. 1476, page 240v:", "text": "Tribula est instrumentum ad tritulandum aptum uel est genus vechiculi cum quo frumenta excuciuntur Et est differencia inter tribulus la lum Wersus Est tribulus osseth [tribu]la czepy [tribu]lum quoque vyerczyoch Tribulus est herba spinosa... Sed tribulum est instrumentum cum quo teritur piper papauer et alie species aromatice", "type": "quote" }, { "ref": "XV p. post., Rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rękopisie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 1630, page 241r:", "text": "Tribula est instrvmentum aptum ad triturandum vel est genus vehyculi cum quo excuciuntur frvmenta Et est differentia inter tribulus la lum Wersus Est tribulus osseth [tribu]la czepi [tribu]lum quoque vyerczoch Tribulus enim est herba spinosa […] Sed tribulum est instrvmentum cum quo conteritur papaver piper uel alye species aromatice", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 140v:", "text": "Tribulus est oszeth [tribu]lum cepy [tribu]la quoque vyerczyoch", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flail, thresher (tool for threshing grain)" ], "links": [ [ "flail", "flail" ], [ "thresher", "thresher" ] ], "qualifier": "attested in Pomerania; Lesser Poland; Southern Borderlands; attested in Pomerania; Lesser Poland; Southern Borderlands", "raw_glosses": [ "(chiefly in the plural, attested in Pomerania, Kuyavia, Lesser Poland, Southern Borderlands) flail, thresher (tool for threshing grain)" ], "tags": [ "in-plural", "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1893 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia piechoty polskiej, page 209:", "text": "Czepy a myecz", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1474], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 163:", "text": "Peditem... cum czepy, pawesza et galea", "type": "quote" }, { "ref": "1856-1870 [1498], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume VII, number 146:", "text": "Peditem cum gladio ac czepy", "type": "quote" }, { "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 161r:", "text": "Percussorium est domus in qua fabricatur ferrum uel dicitur czepy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "flail (iron weapon resembling this tool)" ], "links": [ [ "flail", "flail" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) flail (iron weapon resembling this tool)" ], "tags": [ "in-plural", "inanimate", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡sɛp/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/t͡sɛp/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "cep" }
Download raw JSONL data for cep meaning in Old Polish (8.2kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: chiefly in the plural, attested in Pomerania, Kuyavia, Lesser Poland, Southern Borderlands", "path": [ "cep" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "cep", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: chiefly in the plural, attested in Pomerania, Kuyavia, Lesser Poland, Southern Borderlands", "path": [ "cep" ], "section": "Old Polish", "subsection": "noun", "title": "cep", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.